找回密碼
 新用戶註冊
搜索
熱搜: hifi av 音樂
查看: 3761|回復: 1

[新碟速遞] 洲立影視最新影碟IVL New Titles Release 《花都友奇緣》Ernest & ...

[複製鏈接]
發表於 2013-9-25 19:59:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
《花都友奇緣》

Ernest & Celestine
Product Shot.jpg
生鬼粵語配音  笑演熊、鼠跨種族情誼

衝破偏見   體會人際關係



DVD 10月4日推出

Available on Oct 4, 2013



Synopsis故事內容

鼠族中有一個傳言,說熊族最愛生吞他們,不過世事無絕對!小鼠妹小莉天生反叛,不理父母要她將來當牙醫的期望,只愛到處遊玩繪畫,而且不相信所有大熊都是壞蛋。直至有一天,她在垃圾桶巧遇大熊安尼,彼此互相幫助並結為摯友,更一同經歷連串溫馨又惹笑的冒險……然而兩族長久以來的敵視關係,會否因為他們的純真友誼而改變?



In normal bear life, it is frowned upon to make friends with a mouse. But Ernest, a big bear, a clown and musician who lives on the fringes of bear society, nonetheless welcomes little Celestine into his home. She is an orphan and has fled the mouse world down below. These two solitary characters find support and comfort in one another, but in the process, fly in the face of convention, upsetting the established order.

Specification影碟規格



3區DVD
Language語言:

Cantonese粵語 / French法語
Audio Effect音效:

Cantonese Dolby Digital 2.0 / French Dolby Digital 5.1
Subtitles字幕:

Chinese (繁、簡) / English英文
Duration片長:80分鐘

Aspect Ratio視像比例:16:9

Suggested Retail Price建議零售價:約$98



歐洲著名繪本系列改編 囊括多項電影大獎

*2012康城影展導演雙周(Directors’ Fortnight)獲奬電影-

*2012多倫多國際電影節(TIFF)參展作品-

*香港國際電影節(HKIFF)參展作品-

神采飛揚的法國手繪動畫《花都友奇緣》(Ernest & Celestine),改編自比利時知名女畫家嘉貝麗文生(Gabrielle Vincent)的同名經典暢銷繪本系列《奧尼熊與莎琳鼠》(Ernest & Celestine),由三位法國導演史提芬奧比亞(Stéphane Aubier)、雲遜柏達(Vincent Patar) 及班哲文雷納(Benjamin Renner)執導,先後在2012年參加多個國際影展,奪得多項影壇殊榮。除了在康城影展(Cannes Film Festival) 取得「導演雙周SACD特別表揚獎」(SACD Prize (Directors' Fortnight) - Special Mention),更贏得阿姆斯特丹國際兒童影展大獎(Cinekid Film Award),以及勇奪法國影壇最高榮譽,向有“法國奧斯卡”之稱的凱撒電影獎(César Awards)頒發的「最佳動畫」(The Best Animated Film)殊榮。

《花都友奇緣》的手繪風格有如水彩畫般素淨淡雅,與現今大多數炫耀3D電腦特技的動畫相比,更顯得獨樹一格,別具清新韻味。本片透過手繪動畫的輕靈,帶領觀眾跨越種族隔膜、偏見及歧視,重新體會人際關係最單純的真善美。此外,電影的配樂出色,加上幽默又感人的情節,將是成年人洗滌心靈的絕妙選擇。


製作4年延續經典簡約畫風

以簡明線條勾出細膩影像,寥寥幾筆就可以表達出人物的情緒與心情,是嘉貝麗文生的繪本一大特色。電影於2008年開始構思及製作,無奈嘉貝麗文生已於2000年逝世,無法親自動筆。於是監製迪迪亞般納(Didier Brunner)聘請了四十名畫師,在三位導演的嚴謹要求下,重現嘉貝麗文生的簡約獨特畫風。除了線條及色彩外,更要保留原著繪本中人物的神髓。由姿態、動作以至表情,均要高度呈現出嘉貝麗文生筆下那種活潑及鮮明的個性。

雖然畫風依舊,但電影中灰熊及小鼠的造形卻並非照抄繪本。至於故事內容及情節,更並非改編自繪本系列,而是由編劇丹尼爾彭力(Daniel Pennac)另行按照繪本的故事風格再作出構思。導演班哲文雷納說,這是為了避免電影落入模仿的窠臼,因此必須致力保持一定的創新及獨特性。

宮崎駿及北野武啟發  創作《花都友奇緣》故事

導演班哲文雷納自言向來喜歡漫畫及動畫,更經常留意日本的電影及動漫作品。其中宮崎駿(Hayao Miyazaki)的《龍貓》(Totoro)及《魔女宅急便》(KiKi’s Delivery Service)更是他非常喜愛的動畫。《花都友奇緣》小鼠妹小莉的性格,就是參考《龍貓》的大卷次子及《魔女宅急便》的小魔女琪琪而創作出來。大卷次子與小魔女琪琪都是敢於闖入陌生世界冒險的勇敢小女孩;小鼠妹小莉亦為了追尋理想,敢於離開地底,闖入地面的熊世界。

除了宮崎駿外,另一個班哲文雷納非常欣賞的日本電影製作人就是北野武(Takeshi Kitano)。北野武早年的電影《菊次郎之夏》(Kikujiro)中,吊兒郎當的戇男菊次郎與小學生正男一段忘年友誼,令班哲文雷納更能掌握大熊安尼與小鼠妹小莉這一段“大大嚿與細細粒”的越界友誼。大熊安尼最初完全不懂得與小莉相處,就正如大唔透的菊次郎不懂如何照顧正男一樣。此外班哲文雷納亦喜愛迪士尼動畫短篇及法國動畫如《高盧勇士之十二個任務》(the Twelve Tasks of Asterix)及《La Ballade Des Daltons》等,並深受它們那種自由散漫的敘事方式所影響。


保留繪本原有舞台感  透過人物帶出故事張力

《奧尼熊與莎琳鼠》原著人物的姿勢及動作甚為豐富,因為嘉貝麗文生的繪本極重舞台感。構圖不但沒有高角度或低角度之分,亦沒有人物的面部大特寫,以及各種戲劇性的誇張效果。因此,嘉貝麗文生對人物的姿態及動作特別注重,務求讀者可從他們的身體語言感受到情感與情緒的轉變。透過人物的一舉手一投足、他們的動態、加上不同的場景及舞台佈置,便為故事的鋪陳帶來了張力。當要把故事製作成電影時,導演班哲文雷納亦特別注意到這一點,並沿用了不少原著繪本中的人物姿態及場景,作為對嘉貝麗文生致敬。



嘉貝麗文生與原著繪本簡介

嘉貝麗文生為比利時著名女畫家,畢業於布魯塞爾美術學校,五十多歲才開始從事繪本創作。她擅長以淡色水彩、鉛筆,創造出水墨畫的意境,作品充滿了人性中最純真、自然的愛,令人由衷地感動。《流浪狗之歌》是她的第一部作品,出版後轟動國際,獲得極高評價,令她晉身成為國際級繪本大師。

《奧尼熊與莎琳鼠》系列作品總共有二十三冊,堪稱是繪本的經典;曾榮獲義大利波隆那國際兒童書展大獎,有“國際大師級作品”的美譽。《奧尼熊與莎琳鼠》系列被翻譯成十多種語言,在世界各地行銷超過二百萬冊,是兒童文學藝術不朽的經典,也是藝術愛好者酷愛珍藏的繪本。書中把最純真無偽的愛滲進筆墨,讓孩子擁抱愛的力量成長,深受家長與兒童的歡迎。
發表於 2013-9-26 00:06:37 | 顯示全部樓層
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新用戶註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|聯絡我們|刊登廣告|Hiendy.com 影音俱樂部 一個屬於音響愛好者的家

GMT+8, 2025-10-17 19:13 , Processed in 0.038117 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表