找回密碼
 新用戶註冊
搜索
熱搜: hifi av 音樂
查看: 378|回復: 0

[其他] and they are fallen both together

[複製鏈接]
發表於 2021-11-27 19:52:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
耶46:1 耶和華論列國的話臨到先知耶利米。
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
耶46:2 論到關乎埃及王法老尼哥的軍隊,這軍隊安營在伯拉河邊的迦基米施,是巴比倫王尼布甲尼撒在猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年所打敗的。
Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
耶46:3 “妳們要預備大小盾牌,往前上陣。
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
耶46:4 妳們套上車,騎上馬,頂盔站立,磨槍貫甲。
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
耶46:5 我爲何看見他們驚惶轉身退後呢?他們的勇士打敗了,急忙逃跑,並不回頭,驚嚇四圍都有!”這是耶和華說的。
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.
耶46:6 “不要容快跑的逃避;不要容勇士逃脫(或作“快跑的不能逃避,勇士不能逃脫”)。他們在北方伯拉河邊絆跌仆倒。
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
耶46:7 像尼羅河漲發,像江河之水翻騰的是誰呢?
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
耶46:8 埃及像尼羅河漲發,像江河的水翻騰。她說:‘我要漲發遮蓋遍地,我要毀滅城邑和其中的居民。’
Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
耶46:9 馬匹上去吧!車輛急行吧!勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人(又作“呂彼亞人”),並拉弓的路德族,都出去吧!
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.
耶46:10 那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇!刀劍必吞吃得飽,飲血飲足;因爲主萬軍之耶和華在北方伯拉河邊有獻祭的事。
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
耶46:11 埃及的民哪(“民”原文作“處女”),可以上基列取乳香去;妳雖多服良藥,總是徒然,不得治好。
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
耶46:12 列國聽見妳的羞辱,遍地滿了妳的哀聲,勇士與勇士彼此相碰,壹齊跌倒。”
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新用戶註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|聯絡我們|刊登廣告|Hiendy.com 影音俱樂部 一個屬於音響愛好者的家

GMT+8, 2024-4-20 09:07 , Processed in 0.037229 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表