|
哈2:1 我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說什麽話,我可用什麽話向他訴冤(“向他訴冤”或作“回答所疑問的”)。
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. 哈2:2 他對我說:“將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀(或作“隨跑隨讀”)。
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
哈2:3 因爲這默示有壹定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候;因爲必然臨到,不再遲延。
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. |
|